-
1 creatore
1. adj creative2. m Creator3. m, creatrice f creator* * *creatore agg. creating; (estens.) creative: forza, potenza creatrice, creative power; fantasia creatrice, creative imagination◆ s.m.1 creator, maker; ( inventore) inventor: creatore di immagine, image maker; creatore di idoli, idol maker; un creatore di abiti da sera, a creator of evening dresses; il creatore di una nuova tecnica, the inventor of a new technique2 (teol.) il Creatore, the Creator // andare al Creatore, to go to (meet) one's maker // mandare al Creatore, to send to the other world.* * *[krea'tore] creatore (-trice)1. agg2. sm/fcreator, (fondatore) founderil Creatore — (Dio) the Creator
* * *[krea'tore] 1.aggettivo creative2.sostantivo maschile creator, makeril Creatore — relig. the Creator, the Maker
••mandare qcn. al Creatore — to send sb. to the other world
* * *creatore/krea'tore/creativecreator, maker; il Creatore relig. the Creator, the Makermandare qcn. al Creatore to send sb. to the other world; andare al Creatore to (go to) meet one's Maker\creatore di moda (fashion) designer. -
2 fattore
m ( elemento) factoragriculture farm managerfattore di protezione antisolare sun protection factor* * *fattore2 s.m.1 factor, element; ( coefficiente) coefficient: bisogna tenere conto del fattore emotivo, one must bear in mind the emotional factor; fattore chiave, key factor // (econ.): fattore di espansione, expansion factor; fattore di capitalizzazione, accumulation factor; fattori di produzione, factors of production; fattore di produzione, input; fattore di produzione di reddito, earning2 (scient.) factor: (rad.) fattore di perdita, loss factor // (elettr.): fattore di ampiezza, crest (o peak) factor; fattore di carico, weighting factor; fattore di potenza, power factor // (fot.): fattore di contrasto, contrast factor; fattore di posa, exposure factor // (mat.): fattore primo, comune, prime, common factor; risoluzione in fattori, resolution into factors // (biol.): fattore Rh, Rh factor; fattore ereditario, hereditary factor* * *I [fat'tore]sostantivo maschile (f. - essa [essa])1) agr. land agent, estate manager2) lett.II [fat'tore]sostantivo maschile1) (elemento) factor, element2) mat. factor•* * *fattore1/fat'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - essa /essa/)1 agr. land agent, estate manager2 lett. l'Alto o il Sommo Fattore the Maker.————————fattore2/fat'tore/sostantivo m.1 (elemento) factor, element; il fattore tempo the time element; - i politici political considerations2 mat. factorfattore di protezione (solare) (sun) protection factor; fattore (di) rischio risk factor. -
3 il Creatore
-
4 l'Alto o il Sommo Fattore
-
5 produttore
m producer* * *produttore agg.1 productive, producing: paesi produttori, productive (o producing) countries; un paese produttore di petrolio, oil-producing country // (cinem.) casa produttrice, producing company2 ( che fabbrica) manufacturing: le industrie produttrici sono state denunciate, the manufacturing industries have been taken to law1 producer: dal produttore al consumatore, from the producer to the consumer; i produttori brasiliani di caffè, the Brazilian coffee producers2 ( fabbricante) manufacturer; maker3 (cinem.) producer4 ( di azienda) (agente che procura clienti, contratti) agent, representative, salesman*.* * *[produt'tore] produttore (-trice)1. sm/f(gen) Cine, Agr producer2. agg(gen) Agr producing attr* * *[produt'tore] 1.aggettivo producing2.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) econ. producer, manufacturer; (di cibo, vino) maker2) cinem. telev. producer•produttore cinematografico — film o movie producer
produttore esecutivo — telev. commissioning editor; cinem. executive producer
produttore indipendente — cinem. mus. indie colloq.
* * *produttore/produt'tore/ ⇒ 18producing; paese produttore di petrolio oil-producing country(f. - trice /trit∫e/)1 econ. producer, manufacturer; (di cibo, vino) maker2 cinem. telev. producerproduttore cinematografico film o movie producer; produttore esecutivo telev. commissioning editor; cinem. executive producer; produttore indipendente cinem. mus. indie colloq. -
6 cineasta
cineasta s.m. cineaste, cinematographer; person professionally involved with the cinema.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [tʃine'asta] sostantivo maschile e sostantivo femminile film-maker, movie-maker* * *cineastam.pl. -i, f.pl. -e /t∫ine'asta/ ⇒ 18m. e f.film-maker, movie-maker. -
7 costruttore
m builder( fabbricante) manufacturer* * *◆ s.m. builder, constructor; ( di scafi) shipbuilder; costruttore di automobili, car manufacturer (o car maker); costruttore edile, builder (o building contractor).* * *[kostrut'tore] costruttore (-trice)1. aggbuilding attr2. sm(fabbricante) manufacturer, Edil builder* * *[kostrut'tore] 1.aggettivo [società, impresa] building attrib.2.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) ind. builder, maker, constructor, manufacturer2) edil. builder* * *costruttore/kostrut'tore/[società, impresa] building attrib.⇒ 18 (f. - trice /trit∫e/)1 ind. builder, maker, constructor, manufacturer; costruttore navale shipbuilder; costruttore di automobili car manufacturer2 edil. builder. -
8 carrozziere
m motoring ( progettista) (car) esigner( costruttore) coachbuilderchi fa riparazioni panel beater* * *carrozziere s.m.1 ( chi fabbrica carrozze) coachbuilder, carriage-builder2 ( chi fabbrica carrozzerie di automobili) coachbuilder; panel beater.* * *[karrot'tsjɛre]* * *carrozziere/karrot'tsjεre/ ⇒ 18sostantivo m.(riparatore) panel beater; (costruttore) body-maker, coachbuilder BE; portare l'auto dal carrozziere to take the car to the body shop. -
9 oratore
m speaker* * *oratore s.m. orator; ( parlatore) speaker: Cicerone è tra i più famosi oratori dell'antichità, Cicero is one of the best known orators of ancient times; voglio congratularmi con l'oratore della conferenza, I want to congratulate the lecturer // (eccl.) sacro oratore, preacher.* * *[ora'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) (declamatore) (public) speaker, speech maker, orator form.; (conferenziere) lecturer* * *oratore/ora'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) (declamatore) (public) speaker, speech maker, orator form.; (conferenziere) lecturer. -
10 macchinetta
macchinetta s.f.1 (machine, device: macchinetta del caffè, coffee machine (o percolator) // parlare come una macchinetta, (fig.) to speak very fast (o to talk nineteen to the dozen)2 (fam.) (apparecchio per i denti) brace.* * *[makki'netta]sostantivo femminile1) (apparecchio) device, small machine3) (apparecchio per i denti) brace4) (per i capelli) clipper, trimmer* * *macchinetta/makki'netta/sostantivo f.1 (apparecchio) device, small machine3 (apparecchio per i denti) brace4 (per i capelli) clipper, trimmer. -
11 maggiore
1. adj bigger( più vecchio) oldermusic majoril maggiore the biggestfiglio the oldestartista the greatestazionista the major, the largestla maggior parte del tempo/di noi most of the time/of us, the majority of the time/of usandare per la maggiore be a crowd pleaser2. m military major* * *maggiore agg.compar.1 (in senso astratto) greater; (più grosso) larger, bigger; (più ampio) wider; (più alto) higher, taller; (più lungo) longer: una quantità maggiore, a greater quantity; una somma maggiore, a bigger (o larger) amount; con maggior cura, with greater care; occorre uno spazio maggiore, a larger (o bigger o wider) space is needed; il costo risultò molto maggiore del preventivo, the cost turned out to be much higher than the estimate; l'affluenza alle urne è stata maggiore nel nord che nel sud, the turnout at the polls was higher in the north than in the south; una distanza maggiore, a longer distance; il lato maggiore dell'edificio è ornato da colonne, the longer side of the building is decorated with columns // otto è maggiore di cinque, eight is more than five // per maggiori dettagli, for further details // onde evitare danni maggiori, to avoid greater (o heavier) damage // avere maggiori probabilità di riuscita, to stand a better chance of success // dare maggiore importanza a qlco., to give more importance to sthg. // a maggior ragione, all the more reason // per causa di forza maggiore, for reasons beyond one's control; (dir.) act of God // altare maggiore, high (o main) altar // Lago Maggiore, Lake Maggiore // San Domenico Maggiore, St. Dominic the Greater // (eccl.) ordini maggiori, higher orders // (astr.) Orsa Maggiore, the Great Bear2 (più importante) major, more important: le opere maggiori del Leopardi, Leopardi's major works; i personaggi maggiori del romanzo, the major characters in the novel; arti maggiori, major arts; astri maggiori, major stars3 (più anziano) older; (di fratelli o figli) elder: Carlo è maggiore di Mario, Charles is older than Mario; lei è maggiore di me di 2 anni, she is 2 years older than me; mio figlio maggiore, my elder son; chi dei due è il maggiore?, which one is the elder? // raggiungere la maggiore età, to come of age // Scipione il Maggiore, Scipio the Elder◆ agg.superl.rel.1 (in senso astratto) the greatest; (il più grosso) the largest, the biggest; (il più ampio) the widest; (il più alto) the highest, the tallest; (il più lungo) the longest: Dante è il maggiore poeta italiano, Dante is the greatest Italian poet; uno dei maggiori filosofi dell'antichità, one of the greatest philosophers of ancient times; i maggiori esponenti del Romanticismo, the greatest exponents of Romanticism; il suo maggiore difetto è la pigrizia, laziness is his greatest failing; superare le maggiori difficoltà, to overcome the greatest difficulties; trattare con la maggior cura possibile, to handle with the greatest possible care; vendere al prezzo maggiore, to sell at the highest price; il maggiore offerente, the highest bidder; il programma televisivo con il maggiore indice di ascolto, the TV programme with the highest audience ratings; il Po è il maggiore fiume italiano, the Po is the longest river in Italy // la maggior parte, most; (la maggioranza) the majority: la maggior parte degli italiani va in vacanza in agosto, most Italians go on holiday in August; la maggior parte dei presenti votò contro la proposta, most of those presents voted against the proposal; i turisti erano per la maggior parte tedeschi, most of the tourists were German; la maggior parte della gente crede che..., most people think that...; passa la maggior parte del suo tempo in ufficio, he spends most of his time at the office; la maggior parte di noi la pensava diversamente, most of us thought differently; Rotterdam è uno dei maggiori porti del mondo, Rotterdam is one of the busiest ports in the world // la cattedrale ha subito i danni maggiori, the worst (o heaviest) damage was to the cathedral // andare per la maggiore, to be very popular (o to be in)2 (il più importante) major, main, leading: i nostri maggiori concorrenti sono i giapponesi, our major (o main) competitors are the Japanese; Milano e Torino sono i maggiori centri industriali d'Italia, Milan and Turin are Italy's major (o main) industrial centres; i maggiori rappresentanti del partito, the party's leading representatives; uno dei maggiori stilisti, one of the leading designers; il Canada è il maggior produttore di grano nel mondo, Canada is the world's leading wheat producer3 (il più anziano) oldest; (di fratelli o figli) the eldest: Giorgio è il maggiore dei fratelli, George is the eldest brother; il maggiore dei miei figli, il mio figlio maggiore, my eldest son; chi è il maggiore dei tre?, which of the three is the eldest? ∙ Come si nota dagli esempi, questo agg. è espresso in ingl. in modi diversi a seconda del significato assunto dall'agg. positivo grande // (econ.) i soci maggiori di una società, the senior partners of a company; i maggiori azionisti di un'impresa, the main shareholders of an enterprise; i maggiori dirigenti di un'azienda, the chief executives of a company.1 (chi è più anziano d'età) the oldest; (di fratelli o figli) the eldest: il maggiore dei tre fratelli lavora negli Stati Uniti, the eldest of the three brothers works in the United States2 (chi è di grado superiore) senior3 (dir.) → maggiorenne4 (mil.) major: maggiore generale, major general.* * *[mad'dʒore]1. agg comp di grande1) (più grande) bigger, larger, (di quantità) greatercon maggiore entusiasmo — with more o greater enthusiasm
2) (più importante) more important, (di notevole rilevanza) major3) (più anziano: sorella, fratello) elder, older4)sergente maggiore — sergeant majorStato Maggiore Mil — general staff
5) Mus major2. agg superl di grande(vedi grande), biggest, largest; greatest; most important; eldest, oldestla maggior parte della gente — most people, the majority (of people)
andare per la maggiore — (cantante, attore ecc) to be very popular, be "in"
3. sm/f1) (grado) Mil major, Aer squadron leader2) (d'età: tra due) older, elder, (tra più di due) oldest, eldest* * *[mad'dʒore] 1.1) (più grande) (comparativo) bigger, greater (di than); (superlativo) biggest, greatest (di of, in)per -i informazioni... — for further information...
x è maggiore o uguale a y — mat. x is greater than or equal to y
2) (più lungo) (comparativo) longer (di than); (superlativo) longest (di of)il maggior produttore di vino del mondo — the world's largest o leading wine producer
sergente maggiore — staff o master AE sergeant
5) mus. major6) (di età) (comparativo) older; (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldestmio fratello maggiore — my elder brother; (con più di due fratelli) my eldest brother
maggiore età — majority, legal o voting age
raggiungere la maggiore età — to come of age, to reach one's majority
la maggior parte di... — most (of)...
come la maggior parte di voi sa... — as most of you know...
2.per la maggior parte — for the most part, mostly, mainly
sostantivo maschile e sostantivo femminile (il più anziano) oldest; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest3.sostantivo maschile mil. major••* * *maggiore/mad'dʒore/1 (più grande) (comparativo) bigger, greater (di than); (superlativo) biggest, greatest (di of, in); una somma maggiore del previsto a larger sum than expected; per -i informazioni... for further information...; x è maggiore o uguale a y mat. x is greater than or equal to y2 (più lungo) (comparativo) longer (di than); (superlativo) longest (di of); il lato maggiore di un poligono the longest side of a polygon3 (più importante) il maggior produttore di vino del mondo the world's largest o leading wine producer; i -i poeti italiani the greatest Italian poets5 mus. major; re maggiore D major6 (di età) (comparativo) older; (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest; mio fratello maggiore my elder brother; (con più di due fratelli) my eldest brother; maggiore età majority, legal o voting age; raggiungere la maggiore età to come of age, to reach one's majority7 maggior parte la maggior parte di... most (of)...; la maggior parte delle persone most people; come la maggior parte di voi sa... as most of you know...; per la maggior parte for the most part, mostly, mainlyII m. e f.III sostantivo m.⇒ 12 mil. majorandare per la maggiore to be trendy; per cause di forza maggiore due to circumstances beyond our control; a maggior ragione all the more reason. -
12 lingua
f tongue( linguaggio) languagelingua madre mother tonguelingua parlata colloquial languagelingua straniera foreign languagelingua nazionale official language* * *lingua s.f.1 tongue: il cane aveva la lingua fuori, the dog's tongue was hanging out; tira fuori la lingua, put out your tongue // avere la lingua bianca, to have a furred (o coated) tongue; avere la lingua secca, to have a dry mouth // lingua mordace, tagliente, sharp tongue // mala lingua, (persona maldicente) scandalmonger: essere una mala lingua, to be a scandalmonger (o a mischief-maker o a backbiter) // che lingua!, what a chatterbox!; che lingua lunga che hai!, don't you ever stop talking? // avere una bella lingua!, (chiacchierare molto) to be a chatterbox, (sparlare) to be a gossip (o a backbiter) // avere una lingua velenosa, to have a poison tongue // non ha peli sulla lingua, (fig.) he doesn't mince (his) words (o he says what he thinks) // avere la lingua sciolta, to have a glib (o ready) tongue // frenare la lingua, tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // mordersi la lingua, (per non parlare) to bite one's tongue // sciogliere la lingua a qlcu., to loosen s.o.'s tongue // avere perduto la lingua, to have lost one's tongue: Rispondimi! Hai forse perso la lingua?, Answer me! Have you lost your tongue? // avere qlco. sulla punta della lingua, to have sthg. on the tip of one's tongue // la lingua batte dove il dente duole, (prov.) the tongue ever turns to the aching tooth // ferisce più la lingua che la spada, (prov.) the pen is sharper than the sword // taglio della lingua, (antica pena) ellinguation // lingua di bue, ox-tongue; // (cuc.) lingua salmistrata, corned tongue; lingue di gatto, (biscotti) finger biscuits2 (linguaggio) language, tongue: lingua materna, mother-tongue; lingua morta, dead language; lingua parlata, scritta, spoken, written language; storia della lingua, history of language; lingue straniere, foreign languages; lingua volgare, vulgar tongue, (il volgare) early Italian language; paesi, gente di lingua inglese, English-speaking countries, people; avere il dono delle lingue, to have a gift for languages3 (geogr.) (di terra) tongue, neck // (geol.) lingua di ghiacciaio, lobe4 (bot.): lingua cervina, (Phillitis scolopendrium) hart's tongue; lingua di vipera, lingua di serpe, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue.* * *['lingwa] 1.sostantivo femminile1) (organo) tongue (anche gastr.)fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua — to bite one's tongue (anche fig.)
2) (linguaggio) language, tonguelingua scritta, parlata — written, spoken language
2.lingua di terra — tongue o strip of land
lingua franca — lingua franca*
lingua materna, lingua madre — first language, mother o native tongue
••essere una lingua lunga — to be a bigmouth colloq.
non avere peli sulla lingua — to be outspoken, not to mince one's words
perdere, ritrovare la lingua — to lose, find one's tongue
avere qcs. sulla punta della lingua — to have sth. on the tip of one's tongue
il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? — scherz. has the cat got your tongue?
la lingua batte dove il dente duole — prov. the tongue always turns to the aching tooth
* * *lingua/'lingwa/I sostantivo f.1 (organo) tongue (anche gastr.); avere la lingua impastata to have a furred tongue; fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua to bite one's tongue (anche fig.)2 (linguaggio) language, tongue; - e moderne modern languages; lingua scritta, parlata written, spoken language; studiare una lingua to study a foreign language; parlare la stessa lingua to speak the same language (anche fig.); paesi di lingua spagnola Spanish-speaking countriesII lingue f.pl.univ. modern languagesavere la lingua sciolta to be very talkative; essere una lingua lunga to be a bigmouth colloq.; non avere peli sulla lingua to be outspoken, not to mince one's words; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere, ritrovare la lingua to lose, find one's tongue; avere qcs. sulla punta della lingua to have sth. on the tip of one's tongue; il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? scherz. has the cat got your tongue? la lingua batte dove il dente duole prov. the tongue always turns to the aching tooth\lingua d'arrivo target language; lingua franca lingua franca*; lingua materna, lingua madre first language, mother o native tongue; lingua morta dead language; lingua di partenza source language; lingua dei segni sign language; lingua viva living language. -
13 maggiore
[mad'dʒore]1. agg comp di grande1) (più grande) bigger, larger, (di quantità) greatercon maggiore entusiasmo — with more o greater enthusiasm
2) (più importante) more important, (di notevole rilevanza) major3) (più anziano: sorella, fratello) elder, older4)sergente maggiore — sergeant majorStato Maggiore Mil — general staff
5) Mus major2. agg superl di grande(vedi grande), biggest, largest; greatest; most important; eldest, oldestla maggior parte della gente — most people, the majority (of people)
andare per la maggiore — (cantante, attore ecc) to be very popular, be "in"
3. sm/f1) (grado) Mil major, Aer squadron leader2) (d'età: tra due) older, elder, (tra più di due) oldest, eldest -
14 autore
m authorlaw perpetrator* * *autore s.m.1 author; maker; originator; promoter: l'autore di un delitto, perpetrator of a crime; essere l'autore della rovina di qlcu., to be the cause of s.o.'s downfall // gli autori dei nostri giorni, (letter.) ( i nostri genitori) our progenitors2 ( di libri) author, writer; ( di musica) composer; ( di quadri) painter; ( di sculture) sculptor: quadro d'autore antico, (painting by) an old master; film d'autore, auteur film* * *[au'tore]1) author; (di canzoni) (song)writer; (di opere d'arte) artist; (scrittore) writerdiritti d'autore — copyright; (compenso) royalties
2) (responsabile) (di attentato, crimine) perpetrator* * *autore/au'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 author; (di canzoni) (song)writer; (di opere d'arte) artist; (scrittore) writer; l'autore della lettera the writer of the letter; diritti d'autore copyright; (compenso) royalties; film d'autore art film2 (responsabile) (di attentato, crimine) perpetrator; l'autore di uno scherzo one who plays a joke. -
15 artefice
m f fig author, architect* * *artefice s.m.1 artificer, maker, craftsman*2 (fig.) author, creator: è l'artefice della mia fortuna, he is the author of (o the man responsible for) my success // il Sommo Artefice, the Almighty (o the Creator).* * *[ar'tefitʃe]sostantivo maschile e sostantivo femminile (creatore) author••* * *artefice/ar'tefit∫e/m. e f.(creatore) author\essere artefice del proprio destino to be master of one's destiny. -
16 charcuterie
( FRANCE)cold cutsButcher shop, Butcher and sausage maker♦ The French word for the variety of pork preparations that are cured, smoked, or processed. This includes sausages, hams, pates, and rillettes. This term also apples to the shop in which these products are sold, and the butcher is are called a " charcutier" -
17 pantofolaio
pantofolaio s.m.1 ( chi fabbrica pantofole) maker of slippers2 ( chi vende pantofole) seller of slippers3 (fig. spreg.) lounger, lazybones: non sopporto la sua vita da pantofolaio, I can't stand the sort of life he leads, just lounging around* * *pl. -ai [pantofo'lajo, ai] sostantivo maschile (f. -a) (pigro, abitudinario) stay-at-home, lazybones* * *pantofolaiopl. -ai /pantofo'lajo, ai/ ⇒ 18sostantivo m.(f. -a) (pigro, abitudinario) stay-at-home, lazybones. -
18 parrucchiere
m hairdresser* * *parrucchiere s.m.1 hairdresser: parrucchiere per signora, ladies' hairdresser; parrucchiere per uomo, barber (o gentlemen's hairdresser); ho un appuntamento dal parrucchiere alle 10, I have an appointment with the hairdresser at 102 ( fabbricante di parrucche) wig maker.* * *[parruk'kjɛre]sostantivo maschile (f. -a) hairdresser, hair stylistparrucchiere da uomo — barber, gentlemen's hairdresser
* * *parrucchiere/parruk'kjεre/ ⇒ 18sostantivo m.(f. -a) hairdresser, hair stylist\parrucchiere da donna ladies' hairdresser; parrucchiere da uomo barber, gentlemen's hairdresser. -
19 cineasta sm/f
[tʃine'asta] cineasta -i, -e1) person in the film Brit o movie Am industry2) film-maker Brit, moviemaker Am -
20 macchinetta sf
[makki'netta](fam : caffettiera) espresso coffee maker, (accendino) lighter, (per il taglio dei capelli) hair clippers, (per i denti) brace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Maker — (Spanish El hacedor ) is a collection of prose poems by Argentine writer Jorge Luis Borges, published in 1960 as the ninth volume of his Obras completas (Complete Works), a project he began in 1953. It was published in English as Dreamtigers in… … Wikipedia
The Maker — Filmdaten Deutscher Titel: Der Macher Originaltitel: The Maker Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Mind of the Maker — (1941) is a Christian theological book, written by Dorothy L. Sayers (who was better known for her crime and mystery novels and other fiction, particularly for the character Lord Peter Wimsey). It treated the subject of creativity in the light of … Wikipedia
The Maker of Moons — is an 1896 short story collection by Robert W. Chambers. It followed the publication of Chambers most famous work, The King in Yellow (1895). It consists of several new stories, including the title story The Maker of Moons . It also reprints… … Wikipedia
The Mark of the Maker — Produced by David McGowan Release date(s) 1991 Country United States Language English The M … Wikipedia
The Maker of Moons (short story) — The Maker of Moons is an 1896 short story by Robert W. Chambers and is the title story of The Maker of Moons .ummaryThe narrative opens when the narrator states his wish to reveal all he can of Yue Laou and the Xin.He is later seen at a gold shop … Wikipedia
The Maker Makes — est une chanson (accompagnée au seul piano) de Rufus Wainwright, composée en 2005 par le chanteur et clôturant le film Le Secret de Brokeback Mountain. Portail de la musique … Wikipédia en Français
the maker — party that signs a promissory note and is obligated to repay it … English contemporary dictionary
Confessions of the Maker — Studio album by Crystal Eyes Released 2005 … Wikipedia
convenience of the maker — An expression used in a note in reference to the time of payment, which, in no event, entitles the maker to more than a reasona ble time. 11 Am J2d B & N § 288 … Ballentine's law dictionary
maker — mak·er n: one (as an issuer) that undertakes to pay a negotiable instrument and esp. a note sign a note as maker rather than indorser Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. maker … Law dictionary